محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

33

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

خطبه 62 روز مرگ « و إنّ عليّ من اللّه جنّة حصينة فإذا جاء يومي انفرجت عنّي و أسلمتني ؛ فحينئذ لا يطيش السّهم ، و لا يبرا الكلم . » ترجمه پروردگار براى من پوششى استوار قرار داد كه مرا حفظ نمايد ، هنگامى كه عمرم بسر آيد ، از من دور شده و مرا تسليم مرگ مىكند كه در آن روز نه تير خطا مىرود و نه زخم بهبود مىيابد . واژه‌شناسى جنّه : سپر و نگهبان . يطيش السّهم : تير به خطا مىرود . الكلم : زخم و جراحت . ساختار ادبى علىّ : جار و مجرور متعلّق به محذوف و خبر مقدّم براى « إنّ » است . جنّ : اسم « إنّ » است .